我们调查了315个手语口译员,以了解哪些人格特质和利益使其成为独特的。以下是结果。


荷兰代码

手语译员是艺术的社会的

手语口译员往往主要是艺术的个人,意味着它们是创意和原创的,并在允许自我表达的设置中工作。他们也倾向于社会的,意味着他们在他们可以与之互动,说服或帮助人们的情况下茁壮成长。

如果您是其中一个或两个原型,您可能非常适合成为手语翻译。但是,如果你是现实的,这可能对你来说可能不是一个很好的职业生涯。不确定你适合的地方吗?立即享受职业测试manbext手机登录

以下是平均手语翻译的荷兰码如何分解: